I'll have that ready for you in a New York minute.
Translation of "desenfreno" into english:
I found this saying really amusing. It is true that people in big cities seem to always be in a hurry, and the above definition made me think of cities like Madrid, for example. Sure, we could translate "New York minute" as just instante or momento. But, does Spanish have any saying with similar connotations to those of "New York minute" to express a very brief moment?
desenfreno pronunciation: How to pronounce desenfreno in Spanish
En un abrir y cerrar de ojos. En lo que dura un parpadeo.
En lo que dura un caramelo en la puerta de un colegio. En lo que dura una morcilla en la barra de un batzoki caso real encontrado en el CREA. O la muy reciente: En lo que tarda un taxista en bajar la bandera. Igual proceso ocurre en todos los idiomas.
Pasa una agraciada joven por la calle; un caballero, inspirado, le dice: Se reservan todos los derechos. That rather old-fashioned scene features a free rendering into English of the sort of elegant, even poetic, compliment known in Spanish as a piropo original meaning: Is there a good English equivalent for piropo— the word itself, or the custom it names? A version of this essay was first published, alongside its Spanish version, in La Prensa Latina, Memphis, Tennessee, on 19 August Filed under Uncategorized Tagged with "Pablo J.
In English, the teacher gives the test, the student takes it.
The Spanish situation is more complex. In some countries e. El estudiante da gives el examen, el maestro lo toma takes it.
Synonyms of "desenfreno":
Read more of this post. Tal el caso de dar o tomar un examen. But to most Spanish speakers, those phrases will sound a little threadbare.
- Latest books.
- Talent, Competitiveness and Migration: The Transatlantic Council on Migration!
- Religion without God?
- Menu principal.
Something is missing… But what? Just three little words: